VILLAS BY PROMONTÓRIO

 

Our villas use the land as support for the creation of bedrock foundations where the house is built. The central atrium courtyard is a large open space, a place of permanence, a communal living area. Each unit has a large living room that functions as a central hub and natural living typology. Around the room, we have developed several open spaces, each creating different atmospheres of privacy in an open relationship with the landscape.

ORGANIZAÇÃO

 

Toda a unidade desenvolve-se à volta de uma grande sala, com cerca de 70 m2.
A cozinha dá para dois pátios, o da piscina e um mais isolado. Em dois módulos, os quartos estão orientados para o pátio da piscina, estando o segundo módulo associado a um pátio mais reservado. O pátio central é um grande terreiro, um espaço de permanência, uma zona de estar colectiva. 

 

MATERIAIS E ACABAMENTOS

 

Paredes exteriores rebocadas e pintadas de branco, com cobertura em lajetas de betão branco pré-moldado.

No interior, propõem-se paredes estucadas e pintadas de branco, pavimento em marmorite branca ou soalho de madeira em todas as divisões.

Pretende-se que exista uma continuidade de materiais da sala para os pátios, com excepção do pátio da Garagem, que será do mesmo material do pavimento do núcleo - calçada de granito.